Loading…

Vocabulary of the Greek Testament is unavailable, but you can change that!

J. H. Moulton and G. Milligan’s lexicon was among the first to interact with the thousands of Greek papyri, ostraca, and inscriptions discovered in Egypt during the mid- to late-19th century. These papyrus scraps and potsherds, which date from between the 3rd century B.C. and 8th century A.D., are the written record of everyday life in that time. They are the business contracts, personal emails,...

shows us the Pauline phrase (1 Cor 16:21 al.). In ib. 2135 (iii/A.D.) we have ἐμὰ γάρ ἐστιν, while the masculine = “the members of my family” is found in P Par 7016 (Ptol.) τὸ σύμβολον τῶν ἐμῶν, P Oxy I. 1157 (ii/A.D.) πάντες οἱ ἐμοί: cf. Preisigke 1768 (Thebes) τ]ὸ π̣ρο<σ>κύν̣η[μα] τῶν [ἐ]μ[ῶν] πάντων. The use of ἐμός is very characteristic of the Johannine writings (cf. Proleg. p. 40 n.2), and Thumb (ThLZ, 1903, p. 421) regards this as a sign of their connexion with
Page 207